2020年7月5日 星期日

Zaulson Lee

Blog article author Yahoo! Qimo | Yahoo Qimo News – December 12, 2015 at 10:48 am

  Have you ever "talked" a few words in English while chatting?  Jesús, the host of "Adouzai does not teach American language" from Spain, uploaded the latest video yesterday, mentioning that Taiwanese people love to intersect in English, which made him very confused. He summarized three reasons and attracted many netizens to watch.

  A

  The first point is that Hessian believes that some Taiwanese "pretend to be ABC", he is curious about the purpose of these people is "want to be accosted?", "pretend to be cool?", just say "super white eyes!"

  A

  "We are going to discuss this idea with the customer this year." Then Hess pointed out that some executives in Taiwan like to intersperse one or two English words during the meeting. The reason may be that it is more "globalized", or the executive does not want to be looked down on by young people.

  A

  Thirdly, Hess mentioned that Taiwanese parents sometimes add a few English words to their children. However, Hess felt that such children would be confused with Chinese and English.

  A

  He said that in Spain, he could not imagine two people talking in English. "Why is it a common phenomenon in Taiwan?" Is it for "social status" and "internationalization", or was it that parents often interspersed English words when they were young, so they could not tell clearly  Is it in Chinese or English?

  https://tw.news.yahoo.com/Taiwanese chat love English?  Foreigner has something to say -024812396.html

沒有留言: