2020年7月5日 星期日

Zaulson Lee

ブログ記事の作成者Yahoo! Qimo | Yahoo Qimo News – 2015年12月12日午前10:48

 チャット中に英語でいくつかの単語を「話した」ことがありますか? スペインの「Adouzaiはアメリカ語を教えていない」の主催者であるJesúsは昨日、最新の動画をアップロードし、台湾のチャットと英語が混在していることで彼は不思議に思ったと述べ、3つの理由をまとめ、多くのネチズンを魅了した。

 あ

 最初の点は、ヘッシアンは台湾人の一部が「ABCのふり」をしていると信じていることです。彼はこれらの人々の目的が「格付けされたいですか?」、「かっこいい?

 あ

 「今年は、このアイデアについてお客様と話し合う予定です。」そして、ヘスは、台湾の一部の幹部が会議中に1つか2つの英語の単語を使用することを望んでいると指摘しました。

 あ

 第三に、ヘスは台湾の両親が子供にいくつかの英語の単語を加えることがあると述べましたが、そのような子供は中国語と英語と混同されるだろうと感じました。

 あ

 スペインでは二人が英語で話すなんて想像もできなかったとのことで、「なぜ台湾でよくある現象なのか」「社会的地位」「国際化」が原因なのか、親が子供に英語の単語がちりばめられていて、はっきりとわからなかったのか 中国語ですか、英語ですか。

 https://tw.news.yahoo.com/Taiwanese chat love English? 外国人は-024812396.html

沒有留言: